Dr. Parapatics Andrea, a Veszprémi Pannon Egyetem docense, nemrég publikált egy abszolút hiánypótló tanulmányt a hazai szinkron helyzetéről, amely igencsak súlyos megállapításokat tartalmaz, kiderült ugyanis, hogy még maguk a szinkronszínészek sincsenek sok esetben megelégedve azokkal a szövegekkel, amelyeket fel kell mondaniuk egy-egy sorozat, vagy mozifilm magyarosítása során.
„Az Édes anyanyelvünk című műsorba kaptam meghívást, ahol Csőre Gábor volt a műsorvezető. Sorozat készült, és a felvétel szüneteiben nagyon jókat beszélgettünk. Ezalatt szóba került a szinkron is, ami engem nagyon érdekelt, Gábor pedig otthonosan mozog ebben, a legjobb szinkronszínészeink egyike. Gábort nagyon felvillanyozta az, hogy nyelvészeti szempontból érdekes lehet az ő, és a szinkronszínészeink véleménye. Ebbe úgy belemerültünk, hogy az egyik szünetben már ott volt a telefonomban Rajkai Zoltán telefonszáma, aki akkoriban a szinkron szakszervezet elnöke volt, tehát volt elérhetősége megannyi szinkronszínészhez, amiről rögtön az jutott eszembe, hogy ez lényegesen megkönnyítené a kutatást.” - meséli dr. Parapatics Andrea, aki ezt követően egy tudományos részletességű kérdőívvel kereste meg a hazai szinkronszakma legjelesebbjeit, majd válaszaik alapján egy tanulmányban összesítette a megállapításokat.
A Fábry következő epizódjában persze nem csak e vizsgálat eredményeit ismerheti meg, hiszen szóba kerül a szleng, a nyelvjárások, és megannyi érdekes történet, amelyek a nyelvészeti kutatások velejárói, így még az is kiderül, hogy a szociolingvisztika korántsem egy elvont tudomány, hanem nagyon is gyakorlatias, sokszor pedig megmosolyogtató adalékokkal is szolgál művelője számára.
Ha Önt is megérinti a nyelvápolás, anyanyelvünk gazdagsága és gyors, sokszínű változása, vagy egyszerűen csak sorozatrajongó, akkor mindenképpen legyen a Duna képernyője előtt május 23-án, csütörtökön, mert ezt igazán kár lenne kihagynia!
H | K | Sz | Cs | P | Sz | V |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
H | K | Sz | Cs | P | Sz | V |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
H | K | Sz | Cs | P | Sz | V |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
A századik adásban a showmester rácsodálkozott a magyar borokra. Sokan vannak, finomak és szépek, azt gondolta, jól van ez így.
De hogy minden üveg mögött ott duruzsol néhány szomelié, azt már túlzásnak vélte. Annál is inkább, mert a családi Kincses Kalendáriumból úgy tudta, hogy a jó bornak egy szomelié is sok.
Na de mi van nemzeti italunkkal, a vízzel?!
Azt ki mondja meg, mit és hogyan élvezzünk benne?
A felismert hiány huzatában, a showmester jelentőségében csak a rezsicsökkentéshez hasonlítható lépésre szánta el magát, amikor megteremtette Magyarország, sőt Európa, sőt a Világ első vízszomeliéját.
A Mester az alkotói magány teljes zárójelbe tételével, előbb a büfében majd a színfalak mögött spontán létrejött szakértői kollektíva valamint két csínos múzsa támogatásával, mondhatni ecsetvezetésével vetette vászonra egyedülálló Fábry-vízióit.
A látomás megragadásának és rapid rögzítésének csak a hajszárító teljesítménye szab határt.
A mű elkészült, az Alkotó mégsem pihen.
Szóban is leleplezi a képet.